-
1 под ручку
[PrepP; these forms only; adv]=====⇒ (to take, support, walk with etc s.o.) holding s.o.'s arm at the elbow or bending one's arm through the crook of his:- [in limited contexts] X was on Y's arm;♦ Востоков деликатно взял ее под руку (Аксенов 7). Vostokov gently took her arm... (7a).♦ Каримов взял Штрума под руку. "Виктор Павлович, вы заметили, самая невинная вещь у Мадьярова выглядит как обобщение?" (Гроссман 2). Karimov took Viktor by the arm. "Victor Pavlovich, have you noticed that the most innocent remark of Madyarov's somehow sounds like a generalization?" (2a).♦ Несколько раз княжна под ручку с матерью проходила мимо меня, сопровождаемая каким-то хромым старичком... (Лермонтов 1). Several times the young princess passed nearby on her mother's arm, accompanied by a lame old man (1a).♦ До марта 1953 года можно было всегда видеть Маленкова и Берия гуляющими под руку (Аллилуева 2). Until March 1953 one could always see Malenkov and Beria walking arm in arm (2a)Большой русско-английский фразеологический словарь > под ручку
-
2 под ручку
prepos.colloq. untergehakt -
3 под ручку
ngener. a braccetto -
4 под ручку
-
5 отверстие под ручку
nweld. Stielloch -
6 расстояние от фальца створки в месте установки основного приводного механизма до центра отверстия под ручку
ngener. Dornmaß (оконное производство, GEALAN)Универсальный русско-немецкий словарь > расстояние от фальца створки в месте установки основного приводного механизма до центра отверстия под ручку
-
7 сверление отверстия под ручку
neng. GriffbohrungУниверсальный русско-немецкий словарь > сверление отверстия под ручку
-
8 взять под ручку
paņemt zem rokas -
9 водить под ручку
vcolloq. sbraccettare -
10 гулять под ручку
vgener. sbraccettarsi -
11 ходить под ручку
vgener. sbraccettarsi -
12 идти с кем-либо под ручку
-
13 РУЧКУ
-
14 под руку
I[PrepP; these forms only; adv]=====⇒ (to take, support, walk with etc s.o.) holding s.o.'s arm at the elbow or bending one's arm through the crook of his:- [in limited contexts] X was on Y's arm;♦ Востоков деликатно взял ее под руку (Аксенов 7). Vostokov gently took her arm... (7a).♦ Каримов взял Штрума под руку. "Виктор Павлович, вы заметили, самая невинная вещь у Мадьярова выглядит как обобщение?" (Гроссман 2). Karimov took Viktor by the arm. "Victor Pavlovich, have you noticed that the most innocent remark of Madyarov's somehow sounds like a generalization?" (2a).♦ Несколько раз княжна под ручку с матерью проходила мимо меня, сопровождаемая каким-то хромым старичком... (Лермонтов 1). Several times the young princess passed nearby on her mother's arm, accompanied by a lame old man (1a).♦ До марта 1953 года можно было всегда видеть Маленкова и Берия гуляющими под руку (Аллилуева 2). Until March 1953 one could always see Malenkov and Beria walking arm in arm (2a)II• ПОД РУКУ говорить coll, disapprov=====⇒ (to make an ill-timed remark, often offering unsought advice) when s.o. is busy doing sth., thus distracting him:- [in limited contexts] don't speak until (unless) (you're) spoken to.♦ На рыбалку я тебя больше не возьму - только мешаешь, всё время что-нибудь под руку говоришь. I'm not taking you fishing anymore - you only get in the way, and always distract me by talking.Большой русско-английский фразеологический словарь > под руку
-
15 под
1. предл.1) ( при указании движения) sotto••2) ( в непосредственной близости) nei pressi, nelle vicinanze, sotto3) ( при указании непосредственно предшествующего времени) alla vigilia, verso••4) ( при указании на сопровождающие звуки) al suono di, a5) ( при указании назначения предмета) da, per6) (при указании подражания, сходства) alla maniera di, alla, a imitazione di7) ( при указании подобранности по определённому признаку) in tono, per armonizzare••8) (при указании на предмет, с помощью которого совершается действие) a, con9) (при указании ручательства, поруки) su, dietro2. предл.1) ( при указании местоположения) sotto2) ( у основания) sotto, ai piedi di3) ( в непосредственной близости) nei pressi, nelle vicinanze4) ( при указании условий совершения действия) sotto5) ( при указании признака) sotto, con6) ( при указании назначения) a, da, per7) ( при указании термина при пояснении) per* * *I м. II 1. предлог + В; = по́до1) при указании предмета, места, лица, ниже которого направлено действие перев. sotto и лексическими средствамисидеть, поджав под себя ноги — sedere <alla turca / sui talloni>
2) положения, состояния, с гл. "взять", "отдать", "попасть" и т.п. sotto, in, aотдать под суд — far processare; mettere sotto processo
отдать под надзор полиции — porre <sotto la sorveglianza speciale / in libertà vigilata>
поставить мир под угрозу — mettere <in pericolo / a repentaglio> la pace
3) место, к которому направляется кто-л. sotto, presso, nei pressiпоехать под Москву — andare <nei pressi di Mosca / sotto Mosca>
4) времени, возраста часто со словами "утро", "вечер" и т.п. a, su, versoему под сорок (лет) — e sui / sotto i quaranta
5) на звуки, сопровождающие действие a, con, sotto6) на назначение предмета per, a7) на лицо, предмет, которому подражают, сходство с которым придают a, alla maniera; перев. тж. лексическими средствами8) на то, что служит порукой, ручательством чего-л. su, dietro9) при указании на предмет, к основанию которого направлено действие10) при указании на явление, воздействию которого подвергается кто-что-л.2. + Т; = по́до1) лица, предмета, ниже которого что-л. находится или происходит sotto2) состояния, положения sottoпод руководством кого-л. — sotto la direzione di qd
3) причины действия, состояния в значении "в результате", "вследствие" sotto (l'azione di)4) места, около которого что-л. происходит sotto, pressoпод Москвой — sotto / presso Mosca
5) на характер использования предмета перев. a или лексическими средствами6) на предмет, имеющийся при другом предмете, на признак, выделяющий понятие из других sotto, a7) на понятия, смысл которых раскрывается или должен быть раскрыт, с гл.понимать, подразумевать и т.п. — con, sotto
под этим я понимаю... — con questo io intendo [voglio dire]
под термином "философия" я понимаю... — per termine "filosofia" io intendo...
* * *n1) gener. sotto, a ridosso di (+I), dappertutto di (+I), disotto (+I), disotto a (+I), presso, sopra (о времени; +A)2) eng. focolare (доменной печи)3) fin. sotto prep -
16 отверстие под деревянную ручку
nweld. StiellochУниверсальный русско-немецкий словарь > отверстие под деревянную ручку
-
17 хвостовик под деревянную ручку
nweld. (инструмента) ZungeУниверсальный русско-немецкий словарь > хвостовик под деревянную ручку
-
18 вы ищете ручку, а она у вас под носом
Dictionnaire russe-français universel > вы ищете ручку, а она у вас под носом
-
19 Р-357
ПОД РУКУ1 (ПОД РУЧКУ coll) взять, держать кого, идти, гулять и т. п. PrepP these forms only adv(to take, support, walk with etc s.o.) holding s.o. 's arm at the elbow or bending one's arm through the crook of hisX взял Y-a - - X took Y's armX took Y by the arm X linked his arm through Y's X linked arms with YX и Y взяли друг друга - - X and Y linked armsX держал Y-a \Р-357 - X was holding Y by the arm(in limited contexts) X was on Y4s armX и Y шли (гуляли) \Р-357 - X and Y were walking (strolling) arm in arm.Востоков деликатно взял ее под руку (Аксенов 7). Vostokov gently took her arm... (7a).Каримов взял Штрума под руку. «Виктор Павлович, вы заметили, самая невинная вещь у Мадьярова выглядит как обобщение?» (Гроссман 2). Karimov took Viktor by the arm. "Victor Pavlovich, have you noticed that the most innocent remark of Madyarov's somehow sounds like a generalization?" (2a).Несколько раз княжна под ручку с матерью проходила мимо меня, сопровождаемая каким-то хромым старичком... (Лермонтов 1). Several times the young princess passed nearby on her mother's arm, accompanied by a lame old man (1a).До марта 1953 года можно было всегда видеть Маленкова и Берия гуляющими под руку (Аллилуева 2). Until March 1953 one could always see Malenkov and Beria walking arm in arm (2a) -
20 ручка
[rúčka] f.1.1) manina2) ( penna) stilografica3) manico (m.), impugnatura, maniglia; manopola4) bracciolo (m.)2.◆
- 1
- 2
См. также в других словарях:
под ручку — (идти) … Орфографический словарь-справочник
под ручку — Они шли под ручку … Орфографический словарь русского языка
Под ручку гулять, идти и т. п. — ПОД РУЧКУ гулять, идти и т. п. Опираясь на согнутую в локте руку спутника или давая опереться на свою руку. Но только что я занял своё место подле Аглаи Ивановны, смотрю, являются Гаврила Ардалионович и Варвара Ардалионовна, оба под ручку, точно… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Под Ручку — нареч. качеств. обстоят. разг. ласк. к нареч. под руку 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
под ручку — под р учку (вз ять, идт и) … Русский орфографический словарь
Ручку верните — Необходимо перенести содержимое этой статьи в статью «Путинизмы». Вы можете помочь проекту, объединив статьи. В случае необходимости обсуждения целесообразности объединения, замените этот шаблон на шаблон {{к объединению}} и добавьте… … Википедия
Комком да в кучку, да под леву ручку. — Комком да в кучку, да под леву ручку. См. ВОРОВСТВО ГРАБЕЖ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ру́чка — и, род. мн. чек, дат. чкам, ж. 1. уменьш. ласк. к рука (в 1 знач.). 2. Часть предмета, за которую его держат или берут рукой. Дверная ручка. Ручка кофейника. Держать чемодан за ручку. || Приспособление у машин, аппаратов, служащее для приведения… … Малый академический словарь
ручка — и; мн. род. чек, дат. чкам; ж. 1. Уменьш. ласк. к Рука (1 зн.). Маленькая р. ребёнка. Сделать кому л. ручкой (разг.; о жесте рукой в знак прощания). Идти под ручку (=под руку). Приложиться к ручке (ирон.; поцеловать руку кому л.; обычно… … Энциклопедический словарь
ручка — и; мн. род. чек, дат. чкам; ж. см. тж. до ручки 1) уменьш. ласк. к рука 1) Маленькая ру/чка ребёнка. Сделать кому л. ручкой (разг.; о жесте рукой в знак прощания) Идти под ручку (= по/д руку) … Словарь многих выражений
Стреляющая ручка — … Википедия